|
P:¿
Por qué elegiré WORDPARTNERS ?
P:¿Cómo
se calcula el pago de servicio? P:¿Hay
algún precio mínimo? P:¿Cómo
puedo minimizar el coste si
nececito
comercio documentos o
traducción frecuentemente o en
gran escala? P:¿
Si la calculación del anticipo varia según
el
suma
del pago? P:¿Hay
algún discuento logrado? P:¿Cómo
puedo pagar? P:¿Cómo
se protege la confidencia de cliente? P:¿Cómo
puedo recibir el trabajo cumplido?
P:
¿
Por qué elegiré WORDPARTNERS ?
|
C: |
Tenemos
excelentes expertos en extensos campos ,entonces podemos
proveer la mejor solución de lenguajes a los
corporación clientes y atender las demandas a los
individual clientes. |

P:
¿Cómo
se calcula el pago de servicio?
|
C: |
Dependido
de la complicación del lenguaje usado,
calculamos el precio del trabajo a base del número
de las palabras envueltas generalmente. Sin embargo,
el precio será más alto si el trabajo
nececita algún conocimiento profesional o hay
que cumplirse dentro de poco tiempo. Le
confirmaremos el precio en escrito cada vez. |

P:
¿Hay
algún precio mínimo?
|
C: |
Sí,
cualquera que sea el número de palabras de la tarea
entregada, el mínimo precio del traducción
trabajo es HK$200 y lo de escribir comercio documentos es
HK$300 |

P:
¿Cómo
puedo minimizar el coste si nececito comercio documentos o
traducción frecuentemente o en gran escala?
|
C:
|
Podemos
ofrecerle a usted mensual servicio paquete a la medidia
que gozará el más favorable precio. ¡Póngase
en contacto con nuestros reprensentantes de venta por
información más detallada!
|

P:
¿
Si la calculación del anticipo varia según el suma
del pago?
| C: |
Sí,
hay dos casos:
(i)Si el suma del pago es bajo HK$2,000 (incluido
HK$2,000 ), usted tiene que pagar por el todo
servicio comprendido al confirmar la órden
con nosotros en escrito.
(ii)Si el suma es más que HK$2,000, usted sólo
nececita pagar el anticipo ,que es 50% del precio
total al confirmar la órden con nosotros en
escrito. El otro 50% hay que pagar a la hora del
cumplimiento del trabajo.
|
P:
¿Hay
algún discuento logrado?
|
C:
|
Cualquiera
que sea el suma del pago (excepto el mínimo
precio), haremos un discuento de 5% a los clientes que
pagan totalmente al confirmar la órden en excrito
con nosotros.
|

P:
¿Cómo
puedo pagar?
|
C:
|
Se
puede depositar el dinero directamente en nuestro cuento
en El Banco de Oriente Asia, Hong Kong (Número del
cuento: 015-140-40-03564-2). Haga el favor de darnos la
copia de su depósito formulario inmediatamente a
travé de fax. Also se puede sendirnos su cheque que
se ha sido permitir a pagar a “Wordpartners Language
Consultant Limited”. Al confirmar su pago le mandaremos
un recibo oficial.
|

P:
¿Cómo
se protege la confidencia de cliente?
|
C: |
Guardar
el comercio secreto de los clientes es uno de nuestros
deberes. Para asegurar el interés de nuestros
clientes en este aspecto, nos les comprometemos a nuetros
clientes distinguidos que los ajenos no puedan obtener
estos datos / información.
|

P:
¿Cómo
puedo recibir el trabajo cumplido?
|
C:
|
Los
clientes pueden recibir ambas hard copia o soft copia.
Generalmente los clientes en Hong Kong reciben la hard
copia en su domicilio social. Los clientes extranjeros
pueden optar a recibir hard copia por medio de correo o de
fax. Todos los clientes obtendrán la respectiva
soft copia por su email designada inmediatamente.
|
|